Primeres lectures de novembre

Per evadir-nos de la paranoia electoral d’aquestes setmanes -quina vergonya, tot plegat: un revival de pensaments franquistes arreu-, no hi ha res com poder disposar d’unes bones lectures, i és una boníssima lectura, interessant i provocadora, la del llibre de Peter Handke Preguntando entre lágrimas (Alento), que recull les opinions i les experiències de l’autor en i durant la nomenada guerra de Iugoeslàvia. De veres que em resulta una sorpresa molt positiva. I ens demostra que no ens hem de fiar de la convergència d’opinió de poderosos i de mitjans de comunicació… On és la veritat, doncs? No ho sabrem mai. Sempre he dit que els principals causants del conflicte català han estat els opinadors enfurismats de la premsa de la Cort, impresentables, sempre catalanofòbics, hipòcritament constitucionalistes, nacionalistes espanyols d’arrel castellana-imperial, mentiders… Deixem-ho. Una altra sorpresa ha estat la que m’envia generosament Flamboyant: una obra d’Ursula K. Le Guin per a infants, titulada Catwings. Le Guin sempre m’ha interessat, com no pot ser de cap altra manera. Normalment no comento aquí les obres per a infants i joves que vaig llegint. En aquest cas, em plau fer-ho. Le Guin s’ho mereix. El bon i vell amic en Xavier Pastor em deixa aquest Viaje a la isla de Mallorca en el estío de 1845, en una edició de Roda de 1948 (entre els subscriptors que la faciliten hi ha entre d’altres Francesc de B. Moll, Salvador Espriu, Llorenç Moyà, Guillem Colom Ferrà…), de l’il·lustrat Juan Cortada. Quina descripció de l’illa, habitants, economia, camins, fondes, costums, monuments! Té moments deliciosos. És el dietari del viatger. Viatjar per l’illa, i a l’illa, en aquells anys devia ser tota una aventura. Aquest llibre és ple de curiositats que serveixen per contrastar aquell territori amb el que és ara mateix. I finalment, per ara, he trobat en la llibreria de segona mà aquest recull d’articles d’Umberto Eco, A paso de cangrejo (Debate). Les opinions d’Eco sempre s’han d’atendre (hi estiguis d’acord o no).

Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

Los comentarios están cerrados.