Pau Joan Hernández

Quin ofici! Absolutament fener. Escriu obra original i tradueix (i sovint millora els originals que tradueix). No commociona, crec que no ho pretén, presenta possibilitats versemblants d’aventura, perquè el lector en frueixi i els interpreti des de la reflexió i el plaer. Recordo, entre d’altres, L’ombra del Stuka o La balada del funicular miner.

Los comentarios están cerrados.